Новости
- перевод с/на английский
- перевод с/на немецкий
- перевод с/на французский
- перевод с/на китайский
- перевод с/на японский
- перевод с/на корейский
- перевод с/на тайский
- перевод с/на индонезийский
Перевод медицинских документов
Перевод медицинской документации: результатов медицинского обследования, справок, выписок, медицинских карт, рекомендаций и назначений врача, счетов зарубежных клиник, рецептов, инструкций к лекарственным средствам, обоснованиям применения и клинического апробирования лекарственных препаратов.
Специфика данного вида перевода требует знакомства переводчика с медицинской, фармакологической, биологической и химической лексикой, познаний в сфере медицины и естественных наук. Наши переводчики имеют опыт работы и знания в данной сфере.
Кроме того, любой перевод обязательно проходит обязательную редакторскую правку.
Наши преимущества
- Специализация на переводе с языков стран Восточной Азии, актуальных для Дальнего Востока России;
- Оперативность выполнения перевода. Особенно это важно при работе с деловыми и таможенными документами, которые должны быть готовы в сжатые сроки, и задержка в оформлении которых может причинить заказчику убытки;
- Мы стремимся сделать наши услуги максимально удобными для заказчика, гибко подходим к вопросам о времени и форме оплаты, способах передачи материалов для перевода, установлению тарифов;
- Мы одинаково охотно беремся за перевод как очень сложных, так и простых текстов, как объемных, так и очень небольших документов.